У всякого талант есть свой;
Но часто, на успех прельщаяся чужой,
Хватается за то иной,
В чем он совсем не годен.
А мой совет такой:
Берись за то, к чему ты сроден,
Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец.
Какой-то смолоду Скворец
Так петь щегленком научился,
Как будто бы щегленком сам родился.
Игривым голоском весь лес он веселил,
И всякий Скворушку хвалил.
Иной бы был такой доволен частью;
Но Скворушка услышь, что хвалят соловья, -
А Скворушка завистлив был, к несчастью, -
И думает: "Постойте же, друзья,
Спою не хуже я
И соловьиным ладом".
И подлинно запел,
Да только лишь совсем особым складом:
То он пищал, то он хрипел,
То верещал козленком,
То непутем
Мяукал он котенком;
И, словом, разогнал всех птиц своим пеньем.
Мой милый Скворушка, ну что за прибыль в том?
Пой лучше хорошо щегленком,
Чем дурно соловьем.
Всегда нужно оставаться собой, занимайся тем, что получается лучше всего. Не нужно завидовать успехам других и пытаться занять чужое место в жизни.
Главный герой басни, Скворец – это аллегорическое воплощение человека, который обладает талантом, но чересчур самовлюбленный. Он зависим от мнения публики, перед которой выступает, поэтому, пытаясь ей угодить, хотел петь подобно соловью. Скворец разочаровал своих зрителей, пытаясь заниматься чужим делом.